Saturday, June 5, 2004

Translation:

Tonight I crave her presence. I’m willing to forgive her for all the pain she inflicted on me, if only she’d return to me. I wouldn’t care what people would say of this. Why should I care? People never cease to say things.

Mine is a self-devouring passion, as she’s all I ever think of. Yet, she does not even suspect that I want her back. This heart of mine names her with its wounded lips. At night, my pain becomes stronger, for a pain-inducing butterfly passes in front of me, further deepening my wounds.

Because I’m surrounded by my friends, tonight should be a jolly night, but I can’t cope with my pain. Finding myself lonely, aware that she’s not to be with me anymore, I ask incessantly…

What have you given me, darling? I’m sad day and night. I spend my nights roaming your neighborhood, passing in front of your house, always staring at it. This passion that is killing me and the pain that I cannot overcome leads me to ask, “When will I stop having to endure the torment that is having loved you and lost you?”

Rondando tu Esquina (Julio Jaramillo)
MP3: Listen/Escuchar [Off]
Buy/Comprar

Esta noche tengo ganas de tocarla,
de borrar lo que ha pasado y perdonarla,
ya no me importa el qué dirán ni de las cosas que hablarán,
total la gente siempre habla.

Yo no pienso más que en ella a toda hora,
es terrible esta pasión devoradora;
y ella siempre sin saber,
sin siquiera sospechar,
mis deseos de volver.

Qué me has dado, vida mía,
que ando triste noche y día,
rondando siempre tu esquina,
mirando siempre tu casa.

Y esta pasión que lastima,
y este dolor que no pasa.
Hasta cuándo iré sufriendo
el tormento de tu amor.

Este pobre corazón que no la olvida
me la nombra con los labios de su herida,
y ahondando más su sinsabor,
la mariposa del dolor cruza en la noche de mi vida.

Compañeros hoy es noche de verbena,
sin embargo ya no puedo con mi pena,
y al saber que ya no está,
solo y triste sin tu amor,
me pregunto, sin cesar.

Qué me has dado, vida mía,
que ando triste noche y día,
rondando siempre tu esquina,
mirando siempre tu casa.

Y esta pasión que lastima,
y este dolor que no pasa.
Hasta cuándo iré sufriendo
el tormento de tu amor.

Posted by at 7:43 am [Permalink]

No Comments

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Sorry, the comment form is closed at this time.

Top

Main Menu
HomeAbout DuskyGuestbookThe Old SiteDusky's Rockola
Search Dusky's Pad


Dusky's Rolas
All Songs Artists Not Listed Below Chayito Valdez Dueto Bertin y Lalo Dueto Blanco y Negro Emmanuel Joan Sebastian Jose Jose Jose Luis Perales Juan Gabriel Julio Jaramillo Leo Dan Leonardo Fabio Los Angeles Negros Los Brios Los Bukis Los Cadetes de Linares Los Freddy's Los Magallones Los Pasteles Verdes Los Tigres del Norte Los Yonic's Nicho Hinojosa Olimpo Cardenas Pedro Infante Rocio Durcal Vicente Fernandez