Saturday, May 14, 2005
Translation:
I gave you my endearment because I thought you were sincere, but you turned out to be a backstabber. Mine were good intentions toward you, and your attitude is to be blamed for my change of heart. My pride is not to be toyed with and treated as garbage; you have my word that you won’t get away with what you’ve done. Sooner or later you’ll live to regret it. I can be the kindest person, but I can also be quite destructive to those who mistreat me. You’ll learn from me a lesson you won’t forget. I won’t stop until I have you at my feet — begging me for love and forgiveness — in the presence of the excuse-of-a-man you thought would be good enough to replace me.
La Farsante (Juan Gabriel)
MP3: Listen/Escuchar [Off]
Buy/Comprar
Yo creí que eras buena;
yo creí que eras sincera.
Yo te di mi cariño;
resultaste traicionera.
Tú me hiciste rebelde;
tú me hiciste tu enemigo;
tú me traicionaste
sin razón y sin motivo.
Este orgullo que tengo no lo vas a mirar
en el suelo tirado como a una basura.
Yo me quito hasta el nombre y te doy
mi palabra de honor que de mí no te burlas.
Yo te juro por todo lo que sucedió
que te arrepentirás de este mal que me has hecho.
Sabes que… que no descansaré hasta verte a mis pies
y eso dalo por hecho.
Ya verás traicionera,
lo vas a pagar muy caro.
Yo soy bueno a la buena,
y por la mala soy muy malo.
No quisiste ser buena
y ya vez lo que resulta.
Yo no quise ser malo,
pero tú tienes la culpa.
Y es que tú ya de mí no te vas a burlar.
Hoy de puro capricho yo haré que me quieras.
Ya verás que hasta vas a aprender como debes amar
a Dios en tierra ajena.
Porque tú a mis espaldas me hiciste traición.
Hoy por eso te voy a quitar lo farsante:
voy hacer que tú hincada me pidas perdón
y me implores amor
delante de tu amante.
Posted by at 10:48 am [ Permalink]
Wednesday, May 4, 2005
Translation:
I was only sixteen, but I already had a craving for love. My friends were in the same situation. However, unlike mine, their prayers were hastily answered: each and everyone of them came to experience the beauty of love. I waited for my special someone, and to this day she hasn’t come. My friends still ask me why I haven’t found someone to love, and I simply respond… “I was not meant to love, and nobody was meant to love me. I’ve always been nothing but a dreamer, and as one I’ll die.”
Yo No Nací Para Amar (Juan Gabriel)
MP3: Listen/Escuchar [Off]
Buy/Comprar
A mis 16
anhelaba tanto un amor que no llegó.
Siempre lo esperé;
todos mis amigos se encontraban
en la misma situación.
Y después yo vi
como iban cambiando su manera de vivir.
Todos con su amor
cada uno de ellos muy sonrientes, muy felices
menos yo.
Y la soledad
cada vez más triste y más oscura yo viví.
Y a esa edad
todos preguntaban los motivos
yo solía siempre decir…
Yo no nací para amar;
nadie nació para mí;
tan solo fui un loco soñador, no más.
Yo no nací para amar;
nadie nació para mí;
mis sueños nunca se volvieron realidad.
Siempre lo busqué
pero nunca pude encontrar ese amor.
Siempre lo esperé
y en todas partes que esperaba
ese amor nunca llegó.
Hoy mi soledad
cada vez más triste y más oscura pueden ver.
Hoy en esta edad
aún me preguntaba mis amigos
y es tan triste responder…
Yo no nací para amar;
nadie nació para mí;
tan solo fui un loco soñador, no más.
Yo no nací para amar;
nadie nació para mí;
mis sueños nunca se volvieron realidad.
Posted by at 9:51 pm [ Permalink]
Thursday, November 25, 2004
Translation:
The little love and attention I get from you does not meet my needs; I want just a tad more. As it is, I rarely get to see you; our dates come too far apart. It’s just not worth the hassle to a man who cares for you as much as I do. Thanks, but no thanks… no vale la pena.
No Vale La Pena (Juan Gabriel)
MP3: Listen/Escuchar [Off]
Buy/Comprar
(1)
No vale la pena,
lo que tú me quieres,
porque es muy poquito.
Eso no me llena,
no me es suficiente,
quiero otro tantito.
(2)
No vale la pena,
tus distantes citas,
casi no te veo.
La intención es buena,
nadie te lo quita,
pero más yo quiero
(3)
No vale la pena corazón,
es amor de un rato.
Si siempre yo te veo corazón
muy de vez en cuando.
(4)
No vale la pena,
date cuenta de eso
de lo que tú me has dado.
Es una miseria,
son muy pocos besos,
para un enamorado.
(3), (4)
(5)
No vale la pena…
Posted by at 4:27 pm [ Permalink]
|