Monday, September 12, 2005Translation:You seemed to have had little trouble forgetting me, and now my turn has come to forget you. I know my heart and soul will snivel in the process — for I once loved you blindly and to the point of insanity — but the time has come for them to devote their love and attention to somebody new. With enough luck, my next lover will be a tender person who’ll gratefully receive the flowers and kisses that were once meant to be for you. Aunque Me Duela El Alma (Joan Sebastian) Necesito olvidar Necesito inventarme Y aunque me duela el alma Aunque me vean llorando Necesito olvidar Posted by at 8:49 pm [Permalink]
Monday, October 4, 2004Translation:Some nights you’re as tenderly warm as the sun in spring; we spend the night caressing and kissing. Other nights you’re as frigid as can be; all I get are evil words and looks. One night I’m your greatest lover, and the next night your worst enemy. Often times this oscillation in attitudes leads me to question the validity of our relationship. Such is my confusion — and not wanting to be directly responsible for the rupture of our relationship — I opt to let you make the final decision; are you to stay or to go? Believe me when I say that I care for you. Noticing your change in attitudes from one night to the other, I’m filled with jealousy. Suddenly I wonder if you’re seeing someone else, and if this someone has the ability to make or destroy your day. But even when overcome with jealousy, I have nothing but best wishes for you. So go ahead, make a decision, and let’s hope for the best. Como Tú Decidas (Joan Sebastian) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (3), (4) Posted by at 12:00 am [Permalink]
Sunday, July 4, 2004Translation:Hindering my own happiness, I walk away because that’s what you have asked of me. Although I’m needy of you, I leave you — taking nothing with me but memories of you tattooed to my being. Tattoos that date back to when I met you, because even then you had already left an unerasable imprint on me. Eyeing your eyes and breathing your breath became an addiction to me. I’m hopeful that I’ll mend my heart with the love that another woman will offer me. Will I forget you? Unlikely. Tatuajes (Joan Sebastian) (1) (2) (3) (2), (2) (4) Posted by at 12:00 am [Permalink]
Saturday, July 3, 2004Translation:Now that you’re no longer mad at me — because you agree that I’ve paid for my mistakes — I speak sincerely when I say you’re the love of my life. I won you over with my frankness. I lost you with my lies. You well know how high a price I had to pay as a result of these lies. Mind you, the pain I had to cope with can be easily spotted by taking a quick glimpse at my soul. I don’t blame you for never returning. In fact, I’d understand if you were to forget me. But there is something I — the SOB who has caused you suffering — must say to you: thank you for having loved me. True, I now have to settle with having to reminisce on our past together, but even that is much better than never having had you as mine. By merely existing you brought light into my life. Being able to re-live in my mind our past together means I can die a satisfied man. You were mine, and that suffices. Thank for having loved me. Gracias Por Tanto Amor (Joan Sebastian) (1) (2) (3) (4) (5) (2), (3) (6) Posted by at 8:04 am [Permalink]
Tuesday, January 6, 2004Translation:Tonight we’ll love each other as never before. We’ll stay up past dawn, keeping the momentum going. We’ll spend these hours as if they were our last, however absurd that may be. The fact of the matter is that we love each other. Everything else is irrelevant. Tonight we’ll make love with our souls exposed. Never mind people. They cease to exist the moment we shut the door. A love like ours is rare, lets not let it go to waste. No, baby, we mustn’t. Instead, love me and allow me to love you my way. Embrace me because my body craves yours. Let people say what they will. Just love me and allow me to love you. Lets make of tonight a follow-up to a special night we experienced some time ago… That night, it was not the stars that drew attention; it was you. You brightened up the universe with that warm, melodious voice of yours that everyone heard, which said to me “I love you.” That night, four grasshoppers could be heard murmuring that magical verse that were your sweet words. Aside from them, it was just you and me, alone in the dark, living the flourishing of a dream. My soul was experiencing things never felt before. That night was memorable, and tonight is to be even more so. Tonight we are to love each other in unbounded ways… Hasta Que Amanezca – Esa Noche (Joan Sebastian) Hoy nos amaremos Nos amamos, esa es la verdad Hoy nos amaremos Este amor no es fácil de encontrar Amame y dejame amarte a mi manera Esa noche Era tu voz Esa noche Amame y dejame amarte a mi manera Posted by at 8:54 pm [Permalink]
|
|||