Sunday, August 7, 2005Translation:Life is one blow after another; one is left with no choice but to roll with the punches. When a man loses the woman he adores, however, his pain becomes unbearable to the point of begging his lord for a merciful death. Unlike such a man, I would not to allow my sorrow to live past your last thoughts of me. Right now you’re mine, and you’re all I have, but the instant our bond is broken I will rip out my own heart to spare myself of a more tragic fate. Nothing could be worse than living a long life without you, consumed by misery one tiny bit at a time. Alma Mía (Julio Jaramillo) El día que me olvides, alma mía Hay cosas que se reciben con resignación. Fuiste tú todo mi ser, Posted by at 9:17 pm [Permalink]
No CommentsNo comments yet. RSS feed for comments on this post. Sorry, the comment form is closed at this time. |
|||