Saturday, March 29, 2003“Me Duele El Corazón” (“My Heart Aches”) is a song I used to listen to in my moments of misery. Like other songs by Julio Jaramillo, listening to it only made matters worse, but I couldn’t help wanting to listen to it. I would listen to it in bed, and although it is not something I’ve ever done, I pictured myself as drunk as I could be, sighing, letting out tears and taking another sip of beer in a cantina. The picture I describe above is perhaps due to an experience I had a few years back. I went to eat with my mother and a friend at a Salvadorean restaurant. There was a guy there who had empty Corona bottles on his table. There were three musicians standing next to him, singing sad songs for him. As the music would play, the man would stare straight ahead of him, pensively. He would bring the beer bottle to his lips, and drink from it, without losing sight of what was in front of him; a wall, merely a wall. A wall is all there was for him to see, for the girl he loved was no longer there for him to adore. I felt sympathy for him. The man was exhibiting the misery I kept to myself. Below is the message sent by the song. It’s not meant to be an exact translation. Further down are the original Spanish lyrics. Translation:My heart aches in such a way that even breathing is hard. What’s to become of this pain, that doesn’t even leave me alone at night? Poor me. Where are my friends? I cannot see them. Where are my siblings? I cannot find them. I’m to suffer and cry alone. I’m to vanish all on my own. I kneel in front of the Virgin and implore her not to let me suffer any more. I implore her to rid me of this pain. A pain that will soon make me lose my mind. Me Duele El Corazón (Julio Jaramillo) Me duele el corazón con tal violencia, Donde están mis amigos? No los veo. Delante de la Virgen me arrodillo, Donde están mis amigos? No los veo. Posted by at 10:15 pm [Permalink]
No CommentsNo comments yet. RSS feed for comments on this post. Sorry, the comment form is closed at this time. |
|||