Sunday, June 8, 2003Today I did a search for “Los Magallones” through Google, and guess whose page was at the very top?! Yup. 🙂 And to celebrate, I’m going to share what is perhaps my favorite corrido sang by them. A “corrido” can be described as a Mexican folksong usually telling how a notorious man came to his death. As I understand it, sometime in the 1970s there lived a man in a town near my hometown. He was a common man, until the day he killed some animals (cattle, perhaps) that belonged to a neighbor. The animals had tresspassed his property. This incident might have given rise to his name, “La Mula Bronca.” The owner of the animals wasn’t going to let things be. For that reason, La Mula Bronca would not be at ease ever again. The Policia Judicial and Policia Motorizada wanted to put him in jail. For the death of the animals? No, probably not. That was only the beginning of his troubles with the law. People speak of human deaths. The police sought him, and when they’d find him he’d escape. There were many deaths, just not his. That was the case until a 7th of November, many years after he had become a wanted man. Folks say he killed over ten men before he met death himself. I tried translating his corrido, but its translation was coming out too cheesy. Heck, even his name is cheesy when translated into English. So cheesy he’d probably step out of his tomb for a moment just to come and hit me upside the head for translating it. So we’ll leave it at that, “La Mula Bronca.” Or simply… La Mula. I can, however, cite part of the corrido. It says that on the day of his funeral the Motorizada came into the town where it was being held. They wanted to remove him from his funeral and put him on fire. The Motorizada despised him even in death. The Motorizada had its plans. It didn’t occur to them, however, that even dead they would not be able to do with him as they pleased. Two men stood in their way. One was Fidencio Soriano who “tiraba sin descansar” — fired nonstop. The other was Guillo Quiñonez. Together, “los retacharon pa’tras” — they sent them back to where they came from. Curious to know what La Mula Bronca’s corrido sounds like? Reach me and I’ll hook you up, since you can’t find it at amazon.com. 🙂 Here are the lyrics, though… La Mula Bronca (Los Magallones) Voy a contar un corrido, me deben de dispensar El dia 7 de noviembre, salierón de Huehuetán Cuando salieron de Cuaji, ya los andaban tanteando Al llegar a Juchitán, llegaron donde Michona Llego la motorizada, la hicieron descañonar El comandante llegó, demonstrando su valor La Mula se alevantó, pero si muy enojado El amigo Faustino Ruiz era hombre como cualquiera Fue fuerte la balacera, como dos horas tardó. Alevantaron los muertos, al pueblo de Huehuetán Volvió la motorizada al pueblo de Huehuetán Ya iban bien hecho sus planes, pero les salieron mal La mula ya se murió, debemos de recordarla Posted by at 8:38 pm [Permalink]
No CommentsNo comments yet. RSS feed for comments on this post. Sorry, the comment form is closed at this time. |
|||