Saturday, July 16, 2005Hmm, well that was a waste of time. I just realized that I had already featured Javier Solis’ Entrega Total. My May 7, 2005 translation follows, and further down is the translation I worked on last night:
Translation:I can no longer endure my loneliness. Become mine and rid me of it. I impose no conditions at all; do with me as you see fit. I’m ware that just as you have what it takes to grant me everlasting joy, you can also carve into my heart its deepest wound. I leave it in your hands to decide which is meant for me. I’m willing to die of a broken heart, if it means that you will at least consider making me a happy man. Entrega Total (Javier Solis) Esta vez Llevame, de ser posible, Llevame si quieres Pero esta vez Posted by at 6:25 am [Permalink]
No CommentsNo comments yet. RSS feed for comments on this post. Sorry, the comment form is closed at this time. |
|||