Wednesday, December 21, 2005Greg signed my guestbook, and at the same time that he expressed gratitude for my work, he also expressed his disappointment for my omission of “Nuestro Juramento,” the song that rose Julio Jaramillo to fame. “Nuestro Juramento” is actually one of my favorite songs by Julio Jaramillo. It was only a matter of time before I featured it in my site, and that time has come… Translation:I can’t bear seeing you sad. Because your sorrow becomes my own, I plead that you cease to question my love for you. Don’t be oblivious to the fact that we are bound together by a commitment. If I die before you do, every tear you shed is to fall over my grave so that the whole world comes to know I was loved by you. If you pass away before I do, I am to write the story of our love — using as ink the blood discharged by my agonizing heart. This is all part of a covenant between you and me, the foundation of which is our promise to love each other for as long as we live, as well as beyond our death. Nuestro Juramento (Julio Jaramillo) No puedo verte triste porque me mata Yo sufro lo indecible si tú entristeces; Si yo muero primero es tu promesa Si tu mueres primero yo te prometo Posted by at 10:55 pm [Permalink]
No CommentsNo comments yet. RSS feed for comments on this post. Sorry, the comment form is closed at this time. |
|||